Decifrando Psicólogos

Podemos agradecer (ou culpar) a psicologia moderna pelo lixo cheio de jargão que se infiltrou no nosso idioma cotidiano. Auto estima. O inconsciente. Conexão. Validação. Autenticidade. Codependência. Deslizamento freudiano. Limites. Acondicionamento. Não que a psicologia inventou todos esses termos, mas eles são proeminentes em nossa cultura de psicologia. Às vezes, as palavras realmente capturam o evento ou a construção que estamos descrevendo. Mas às vezes eles são tão usados ​​demais que perdem o significado.

Imagine esse trecho de uma sessão de terapia:

Cliente: "Meu marido não me valida, e isso me priva da sensação de auto-estima".
Terapeuta: "Seu filho interior está procurando um abraço de papai".
Cl: "Sim, meu eu autêntico está buscando conexão".
Th: "Mas você se defende contra as violações das fronteiras que podem levar a enredos".
Cl: "Uh hein. Fui condicionado dessa forma ".
Th: "Mmmm …"

O que? Essas trocas têm tantas palavras de 50 centavos que leva um tesauro e criptólogo para descobrir o que está acontecendo. Enquanto o jerga psicológica pode ser uma taquigrafia útil para alguns, para outros isso nubla emoções e idéias importantes que precisam ser compartilhadas. Além disso, sem uma definição de termos claramente entendida, o terapeuta e o cliente poderiam lançar jargão para trás e para a frente por uma hora (ou mais) e perder completamente o ponto.

Isso aconteceu comigo no início do meu treinamento. Um cliente veio discutir seus problemas com codependência. Como um novo psicólogo para ser armado com bastante conhecimento do livro, eu assumi que estávamos falando sobre a condição em que uma pessoa é psicologicamente dependente de uma forma insalubre em alguém que é viciado em uma droga ou outro comportamento autodestrutivo. Depois de dois meses de trabalho improdutivo, eu finalmente perguntei ao cliente o que ela queria dizer com "dependente de código". Ela disse que significava que ela era tímida e irresistível. Os dois estão definitivamente relacionados, mas não exatamente o mesmo problema. Passamos dois meses ladrando a árvore errada porque não demoramos para definir nossos termos.

A terapia é um clima tão quente, empático (aqui vamos com o jargão novamente) que é tentador acreditar que estamos sempre na mesma página. Os terapeutas assumem que os clientes sabem "psicologa" porque conversamos dessa forma o tempo todo. Os clientes assumem que os terapeutas entendem seu idioma porque, bem, é por isso que somos pagos. Mas, como pessoas com diferentes empregos, experiências e educação, esperam-se mal-entendidos.

O objetivo deste blog é capacitar os clientes para tirar o máximo proveito de sua terapia. O cliente habilitado é livre para pedir ao terapeuta que defina qualquer termo que não seja cristalino. Isso também vale para todas as reflexões, observações, interpretações e trabalhos de casa. Parte da mercadoria que você paga em terapia são as palavras que o terapeuta diz para você. Peça-lhe para lhe dar essa mercadoria de uma forma que você possa entender e usar.

Isso ressoa com você?