Prezado Sr. Presidente: Nova Antologia de Letras de Adolescentes

Ingrid Ricks
Fonte: Ingrid Ricks

Professores em todo o país relataram um aumento das tensões raciais e da ansiedade geral dos alunos desde a eleição de Donald Trump como nosso próximo presidente. "Há um aumento no bullying, muito claramente relacionado às eleições", diz Maureen Costello, diretora da Teaching Tolerance, um projeto do Southern Poverty Law Center, que relata que as crianças estão usando as próprias palavras de Trump como armas. Estes não são incidentes isolados: o levantamento pós-eleitoral da organização de professores informa que mais de 90% relataram um "impacto negativo no clima escolar desde a eleição".

Ingrid Ricks, fundadora da Write It Out Loud, uma organização que aproveita a escrita narrativa e o novo mundo da publicação para dar voz a adolescentes e adultos, acredita que uma maneira de desarmar as ansiedades adolescentes e possivelmente a tensão na sala de aula é através do poder da caneta. Prezado Sr. Presidente (editado por Ricks e uma equipe de voluntários e publicado por Write It Out Loud) é uma coleção movente de letras, poemas e ensaios de estudantes em todo o país para o presidente Trump e a nova administração.

"Tantos adolescentes em todo o país experimentaram trauma e medo como resultado das recentes eleições presidenciais", diz Ricks. "No entanto, eles não conseguiram ouvir suas vozes nas urnas devido à idade. Esta antologia é a nossa maneira de remediar isso ".

Todos os lucros do livro vão para Rock the Vote, uma organização que promove o envolvimento juvenil na política.

Aqui está uma carta eloquente de Larah, no Kentucky, que só se pode esperar que encontre o caminho para o presidente Trump enquanto ele se prepara para se sentar no escritório oval:

Larah Helayne
Fonte: Larah Helayne

Prezado Sr. Trump,

Tão fácil como seria odiá-lo pelo ódio que você espalhou; Eu optei por avançar no amor. Aqui estão algumas coisas que você deve saber:

Eu sou um órfão de quatorze anos quebrou, que depende do governo para todas as minhas necessidades básicas.

Eu vivo com minha avó, que está em deficiência, e meu avô, que recentemente se aposentou.

Nós passamos. Eu sou abençoado por ter tido sempre o suficiente, mas sem a ajuda do governo, minha vida seria uma história diferente.

Recebo segurança social todos os meses, e atualmente estou em perigo porque Matt Bevin cortou o programa do qual recebi seguro de saúde.

Nenhum adolescente – nenhum humano, deve acabar em lágrimas porque não sabe se eles poderão pagar cuidados de saúde básicos. Eu não quero que ninguém tenha que passar por isso porque, honestamente, é terrível e injusto.

A experiência de perder meus pais e ter que procurar ajuda financeira do governo abriu os olhos para a importância de programas como o bem-estar social, a segurança social e o cuidado de Obama. Proteja esses programas. Lembre-se de pessoas como eu, que poderiam muito bem acabar na pobreza extrema sem elas.

Sr. Trump, eu também sou uma mulher. Uma feminista orgulhosa e bissexual, que passou toda a vida lutando para ser ouvida. Lutar pelo meu corpo para ser meu próprio; não é uma vítima da testosterona.

Gritando em cima de catcalls, e micro-agressões, apenas para ser informado de que não sou digno da respiração dentro dos meus pulmões. Escondendo-me e afastando as mãos, e continuando a ser culpado pelos homens que pensam que está certo "nos pegar pela buceta".

Você, até agora, só adicionou aos meus problemas, com sua misoginia descuidada, homofobia e desrespeito das minorias.

Espero que tenham aprendido que não é bom tocar uma mulher sem consentimento; para tocar qualquer pessoa sem consentimento, e certamente não é bom promover esse comportamento. Espero que você saiba que os jovens LGBTQ + já têm quatro vezes mais probabilidades de se matarem do que pessoas diretas. Tirar os nossos direitos certamente não ajudaria o assunto.

Espero que você entenda que este é um país construído por imigrantes, que não queriam mais do que uma vida melhor e mais livre.

Você deve saber que meus amigos hispânicos, muçulmanos e imigrantes são americanos muito melhores do que nunca. Eles sustentam o amor, a unidade e a liberdade de uma maneira que eu duvido que você pudesse compreender, e enviá-los para fora deste país deixaria mais espaço para a escuridão crescer.

As pessoas parecem pensar que você tolera o ódio, e rezo para que não seja verdade. Recebi mais comentários homofóbicos desde que você foi eleito do que todos os dias antes disso combinados. Foi-me dito mais do que nunca, que, como mulher, meu trabalho é simplesmente agradar os homens; para "ficar na cozinha de onde pertenço" e "fazer um sanduíche".

É quase como se, porque o presidente eleito disse algumas coisas nocivas, é bom para o resto do país fazer o mesmo.

Pare de ficar em silêncio sobre isso. Fale e pare de afastar a cabeça dos crimes de ódio cometidos em seu nome.

Sr. Trump, se nada mais, pergunto: você manteria seu ódio e intolerância para si mesmo. É difícil o suficiente para viver neste mundo, como uma mulher, ou uma pessoa de cor, ou um membro da comunidade LGBTQ +. Já é bastante difícil aceitar e amar a si mesmo. Não faça essas coisas impossíveis.

Lembre-se que agora, quando você fala, todo o mundo está ouvindo. Toda ação, cada palavra é importante. Faça os próximos quatro anos contar, e pelo amor ao progresso; não faça nenhum passo para trás.

Você não pensa por um segundo que nós, a América diversa, não vamos lutar. Não permitiremos que você tire nossos direitos. Não vamos deixar você sufocar nossas vozes. Seremos altos e orgulhosos e nos fazemos ouvir. Você não pode afogar o som da liberdade.

Prezado Presidente: Teen Voices from Across the Country está disponível na Amazon gratuitamente (e-book) até domingo, 22 de janeiro. Você também pode comprar o livro de bolso em Amazon e todas as lojas online. Todos os lucros das vendas de livros irão para ROCK THE VOTE, uma organização que promove o envolvimento juvenil na política.