Já tocou o telefone quando era criança? O jogo de sussurrar um ditado em uma orelha e vê-lo se transformar ao passar por uma série de "redes neurais" – diferentes cérebros sentados ao redor da mesa da cozinha. A Internet fornece um vislumbre desse processo com citações como objeto de atenção. No outro dia, eu estava escrevendo o primeiro livro (Completamente presente: a ciência, a arte e a prática da atenção plena) com a co-autora Diana Winston, quando um leitor astuto (fornecendo um aviso para o livro) notou um erro na nosso relatório de uma citação de Henry David Thoreau de Walden.
Minha interpretação:
Dirija a sua visão para dentro, e você encontrará
Mil regiões em sua mente
Ainda não descoberto. Viajar e ser
Especialista em cosmografia doméstica.
Ele observou que deveria ler
Dirija seus olhos diretamente para dentro, e você encontrará
Mil regiões em sua mente
Ainda não descoberto. Viajar e ser
Especialista em cosmografia doméstica.
O QUE!!!! Eu usei essa citação extensivamente nos últimos 8 anos em muitas postagens, materiais centrais, escritos, etc. Eu tinha verificado palavra por palavra com o texto para o nosso livro (por vírgulas e outras pontuações). Como poderia estar errado ??
É claro que, no último dia antes das edições finais, não consegui localizar minha versão de Walden (que eu tinha verificado a precisão anterior), então eu corri para uma livraria local e comprei outra. Nosso crítico astuto estava correto. Eu tinha transformado "olho certo" para "visão" em algum lugar do passado e nunca percebi. (Por sinal, se você o Google, há outros que fizeram o mesmo)
Uma busca rápida de sites "Quotação" na Internet me deu uma ótima pausa para a precisão de qualquer um deles. A gama de várias versões do mesmo sentimento oferecido aos indivíduos famosos pode ser bastante extensa. As mutações ou alterações no texto são abundantes. Para ver isso on-line é uma maneira de ver como as palavras tomam uma vida própria, mudando e mudando ao longo do tempo. E, embora muitas variantes não alterem o significado necessariamente, pense em como a essência de uma citação também pode mudar de significado ao longo do tempo com as perspectivas mutantes de culturas em mudança e através de traduções entre idiomas.
No meu caso, o texto lê "olho direito", mas minha mente preferiu a visão e é o que eu li, lembrou e usava.
Esta experiência ocorreu nos minutos de completar um livro sobre a atenção plena, o processo de se tornar mais consciente das experiências com "atenção nua" – nem uma sombreada por desejos, desejos ou nossos quadros conceituais individuais. Ha! Que humilhante lembrança de que, apesar do meu interesse em "ver as coisas como são", minha experiência é sombreada por uma longa história que não é facilmente esquecida.
Faz parte da nossa natureza humana o erro devido a nossos preconceitos atencionais moldados pela cultura e memórias. Foi um lembrete brilhante de que continuarei a "perder as coisas" ou "ver as coisas da minha história de experiência", independentemente da minha dedicação à prática de atenção plena.
Não importa quão grande seja a nossa consciência, sempre fica mais oculto.
Posso mencionar novamente, embora agora mais sensível a esta questão, talvez com menos frequência. Mas, sem dúvida, eu vou erro novamente e novamente. É através da minha abordagem consciente da vida que posso reconhecer esses erros com bondade, corrigi-los quando puder e aprender o que posso deles.