O coração de um imigrante

A questão da imigração é mais polarizante do que nunca. Quando se trata de cuidados de saúde, as emoções são ainda maiores. Eu escrevi muito sobre meus pacientes imigrantes e questões médicas. Os comentários on-line sobre esses artigos tendem a ser extremamente vitriolares, especialmente quando escrevi sobre meus pacientes que são indocumentados.

Foi adiantado, no outro dia, abrir o jornal e ver um anúncio completo da Carnegie Corporation. Foi uma saudação do 4 de julho intitulada: "Imigrantes: o orgulho da América".

Como médico, meu trabalho é cuidar de todos os meus pacientes. De onde eles vêm, o que eles fazem, etc., não faz parte da questão. Trabalhando em um hospital urbano da cidade de Nova York, meus pacientes tendem a ser imigrantes. Na verdade, essa é uma das partes mais interessantes e inspiradoras do meu trabalho. Estou sempre aprendendo com meus pacientes, especialmente com aqueles que vêm de diferentes origens e oferecem diferentes perspectivas em nosso mundo.

Meu mais novo livro – Medicina na Tradução: Jornadas com meus Pacientes – enfoca minhas experiências com meus pacientes imigrantes (e também meu próprio ano de vida com minha família em um país estrangeiro).

Um dos meus pacientes, Julia B., é destacado no livro. Ela é uma jovem mulher inocente da Guatemala – que precisa de transplante cardíaco. É improvável que ela o consiga, porque ela não tem papéis. Estou bem consciente de que não há muita simpatia pública por alguém que veio ilegalmente para a América.

Mas quando os imigrantes ilegais morrem na América, suas famílias muitas vezes atribuem graciosamente seus órgãos para a doação. Muitos americanos estão vivos por causa dos generosos imigrantes indocumentados.

Julia B é o foco de uma capa chamada "An Immigrant's Heart" (de Shefali Kulkarni) na Voz da Vila desta semana. Conheça-a e veja o que você pensa.

************

Danielle Ofri é escritora e internista praticante no Bellevue Hospital da cidade de Nova York. Ela é editora em chefe da Bellevue Literary Review. Seu novo livro é Medicine in Translation: Journeys with my Patients.

Veja o trailer do livro do YouTube.

Você pode seguir a Danielle no Twitter e no Facebook, ou visitar sua página inicial.