Piadas em extinção

Muitos anos atrás, com uma minivan cheia de crianças com necessidade de distração, pedi a todos que falassem uma piada. No meio do silêncio, minha jovem filha apresentou um enigma de batida que eu fiz: "Bata, bata!", Ela disse. "Quem está lá?", O resto deles respondeu: "Margaret Thatcher!", Ela disse. "Margaret Thatcher quem?" Eles queriam saber. E então ela entregou a linha de soco: "Margaret, esse seu nariz ou você está comendo uma banana?"

A piada passou bem como meta-humor com os foliões em uma recente festa do Dia de São Patrício, mas eu não culpe essas crianças por não rir; eles encontraram apenas a associação do nariz e banana engraçada. Uma piada à custa do ex-primeiro-ministro da Grã-Bretanha não foi a lugar algum, porque nenhuma das crianças sabia que a Grã-Bretanha tinha um primeiro-ministro, o que era um primeiro-ministro ou, nesse caso, o que essa piada poderia ter com alguém chamado Margaret Thatcher. No mínimo, piadas precisam de um contexto compartilhado para ter sucesso.

Aqui está um caso muito mais antigo no ponto de mudança cultural que drena o humor. Se você procurar os Jests de Joe Miller , um livro de brincadeiras que se tornou um bestseller incontrolável nas colônias americanas, posso garantir que você não rirá. Na verdade, as piadas vão te desconcertar.

Tente ler este em voz alta para um amigo:

Sendo uma grande perturbação, uma noite na Drury-Lane Play-House, o Sr. Wilks , chegando no palco para dizer algo para pacificar a audiência, teve uma laranja jogada cheia nele, que ele pegou, fazendo um arco baixo , não é laranja civil , penso eu, disse ele.

Alguém rindo? Alguém sabe agora por que alguém então riria?

Viaje dois séculos atrás e o problema fica pior. Em sua peça de teatro, Twelfth Night , o grande William Shakespeare entreteceu o público com um par de amigos bebedores, o sagrado ninho com um apelido engraçado, Sir Toby Belch, e o traseiro das piadas práticas de Sir Toby, seu companheiro Sir Andrew Aigucheek – cujo sobrenome agora não é engraçado. Para ter a piada, você precisaria saber que "ague", um termo antigo para uma febre intermitente, fez com que suas vítimas pálidas corriam quente e fria. E isso é praticamente o que acontece com o fraco e velho Sir Andrew, pois seu amigo perverso Toby o preparou com uma bela garota e o incita a duelar com um espadachim feroz.

Explicar uma piada nunca torna mais engraçado.

Voltando ao futuro e ao passeio de carro com as crianças, ocorreu-me que o problema com a piada falhada talvez não tenha sofrido com uma simples falta de preparação e familiaridade. Talvez o problema fosse com a própria piada – que essa forma de humor estava envelhecendo rapidamente.

Nós passamos a passar um cemitério naquele momento, então eu decidi ensinar a um dos cavaleiros sem brincadeiras uma mordaça de perguntas e respostas: uma das mais antigas e mais simples. "Aqui está um que você quiser", eu disse, apontando para os monumentos. "Quantas pessoas estão mortas lá?" Ninguém sabia. Então eu disse: "Todos eles!" Riu? Não. Olhares confusos em vez disso. Pensando que contar a brincadeira seria a melhor maneira de apreciá-la, apontá-lo para a garotinha andando ao meu lado. "OK, Abby, você tenta", eu disse. "Quantas pessoas entraram e morreram?", Ela ofereceu.

As piadas ficam planas, não apenas por causa da diminuição natural da familiaridade e do contexto, mas também porque o ritmo do nosso humor e do nosso riso mudou – e também a sua natureza cooperativa.

Library of Congress/Wikipedia Commons
Fonte: Biblioteca do Congresso / Wikipedia Commons

Isso não quer dizer que rimos menos; na verdade, podemos rir mais do que nunca. Mas nós rimos de maneira diferente. Alterações culturais alteram a psicologia básica do humor.

A primeira grande mudança é que o humor migrou do ouvido para o olho. Onde o Sr. Wilks foi capaz de criar um riso apenas por empregar linguagem elaborada, trocamos piadas visuais agora à distância. Você viu os vídeos da Internet de um rato capaz de arrastar uma fatia de pizza, ou de um cordeiro que brinca por dentro, de um quarto para outro. Ou de um grupo de construtores de corpo noruegueses pesados ​​que se aglomeram em uma casa de jogo. RI MUITO!

A segunda mudança importante é a forma como a comédia pública agora substitui a descrença pela surpresa. Nas apresentações públicas, agora tendemos a rir de verdades e linguas francas que, no espaço público comum, seriam recebidas como impensas e impróprias e não "seguras para o trabalho". Mas na atmosfera especial, brincalhona e permissiva dos clubes de comédia, O público se prepara para as rotinas que exploram violentamente os limites da propriedade. Se as audiências foram indisciplinadas durante o auge do Drury Lane Theatre, são artistas que agora perdem o controle. Considere os estilos comedidos de Margaret Cho, um comediante coreano-americano que alegremente transgride o território tabu em raça e sexo e, no processo, o torna o antigo território tabu de raça e sexo. Observando sua comédia de televisão especial no fim de semana passado, eu ri até muito. Mas não ouvi uma piada, não como tal.

Em contrapartida, os narcotraficantes antigos contaram ativamente (e contavam) piadas antigas inventadas como as mais curtas de histórias curtas – pequenas narrativas cheias de tropeções trabalhadas e brincalhonas. "O urso polar entra em um bar e diz:" E, ah, eu gostaria de um, um … umm … "Bartender diz:" Por que as longas patas? "Compare uma troca mais complicada da obra-prima Marks Brothers 1933, Duck Soup . Groucho, que preside o julgamento de Chico, diz: "Sugiro que lhe dêmos dez anos em Leavenworth ou onze anos em Twelveworth." Chicolini se instala para "5 e 10 em Woolworth". Oito décadas mais tarde, sua piada ainda oferece antecipação e surpresa, Agradávelmente. E não é de admirar; Antes do filme, os meninos tinham apertado a piada por maiores risadas antes de pagar o público na estrada, noite após noite.

Para medir a mudança psicológica saliente e a mudança emocional desde a era Vaudeville, vamos traduzir a piada de Groucho no moderno clube de comédia vernácula. Um Groucho moderno pode recorrer ao público e dizer: "Vamos bater esse gre $ * b @ #% lm * + # @% & # * r em um Superf & ^ $ & ^ * Max." Na versão moderna, o palavrão se torna A brincadeira com o sacrifício de inteligência e matiz, mais uma vez, como é provável que rimos tanto na incredulidade quanto na surpresa.

Liberado do contexto, alguma comédia dura: não podemos deixar de rir de uma torta jogada no rosto, e possivelmente até mesmo rimos de laranja laranja, civil ou de outra forma. Mas o contexto ainda reina. A comédia de palco moderna desconcertava até mesmo audiências desordenadas no antigo Drury Lane Play-House. A natureza humana pode parecer imutável e imutável, mas a forma como rimos mostra que, à medida que a nossa história muda, as nossas psicologias mudam.