Um conto de ironia

(*Esta é uma obra de ficção*)

O Clube Central da Cidade de Nova York surgiu no final do século 19 como um refúgio para indivíduos com ideias afim de se distinguir de pessoas de menor qualidade e valor financeiro e compensá-los por terem sido excluídos de clubes com um Ainda mais membros de elite. Deve-se notar que, na verdade, não estava localizado centralmente. O Clube Central recebeu o nome de John Central, um dos fundadores. Ele era um dos ladrões ladrões menores dessa era, um escudeiro ladrão, por assim dizer. Foi dito que a Grand Central Station recebeu o nome dele, mas ninguém acredita nisso.

Depois de cem anos de uma gestão gentil, mas mais ou menos indiferente, The Central Club teve a aparência de um edifício ainda mais antigo, deixado de um tempo anterior, quando uma raça de homens mais cedo, talvez mais sábia, habitava a Terra. Estava cercado por prédios de escritórios de um lado e uma favela do outro; mas parecia, de alguma forma acima de tudo, ou abaixo de tudo. Além disso, em qualquer caso. Era o tipo de estrutura que alguém com um olho acrítico poderia chamar de distinto.

A associação também tinha envelhecido. Cada geração parecia começar mais do que a anterior, e então, tendo seu tempo, correu para baixo por mais vinte anos. Os membros atuais variaram principalmente da idade média – o que, pelo temperamento, pelo menos, poderia passar na maioria das configurações já moribunda – para os muito velhos. Um desses membros, que não tinha sido visto para se mudar desde o outono anterior, foi considerado o próprio John Central; Mas, quanto mais cientificamente assumido, a participação dos membros não era provável.

Em uma noite de primavera particular, esta empresa de agosto foi invadida por um homem jovem, verdadeiramente jovem, talvez ainda em seus vinte anos. Ele sentou-se um tanto inquieto em uma das poltronas de couro muito profundas que foram construídas para segurar com segurança em qualquer pessoa que passasse dentro de um pé ou dois. Ele estava vestido com cuidado, um terno e gravata. Seu cabelo estava separado perfeitamente. Ele sentou-se lá, pernas cruzadas, segurando uma bola alta, encarando vagamente a grande extensão que era a biblioteca. Cadeiras de couro, um sofá ocasional e algumas mesas foram colocadas cuidadosamente em intervalos em toda a sala. Ainda mais cadeiras de alto apoio eram visíveis levemente na distância junto com uma cadeira de rodas ou duas. O quarto estava iluminado apenas por algumas lâmpadas de pé, lançando uma luz amarela para baixo, talvez leve o suficiente para ler, e uma luz fraca e leve até um teto alto, com vigas de madeira, obscurecido pela fumaça de charutos e névoa que tinha entrado subrepticiamente da enorme lareira de pedra.

Lentamente, um garçom se aproximou para este jovem e falou suavemente com ele, tão suavemente que o homem teve que se inclinar para frente para ouvir. Então o garçom apontou na direção da lareira. O jovem levantou-se da cadeira, ainda segurando a bebida e acompanhou o garçom lentamente pela sala.

Sentado ao lado da lareira vazia e fria, um pouco na sombra, era outro homem. Este homem era alto, podia-se dizer, e sentou-se bem dentro dos limites de sua cadeira. Seu cabelo era cinza, seus traços finamente desenhados; e ele estava sorrindo. Ele era de uma idade indeterminada,

velho o suficiente para ter visto muitas coisas, pode-se adivinhar, mas ainda jovem o suficiente para antecipar mais coisas por vir.

"Perdoe-me por não estar de pé", disse ele, gesticulando em direção a uma mesa que se sentava bem diante dele e que segurava um decantador e dois grandes cachorros. "Meu nome é Owen Shields", ele disse, estendendo a mão.

"Eu sou Charles Fielding", disse o jovem, inclinando-se para apertar as mãos.

"Sim eu conheço. Charles Fielding é o terceiro, não é? Ou o segundo? Conheci um dos primeiros Charles Fieldings, acho que seu avô, talvez? Ou um tio? "

"Um homem redondo com um rosto vermelho?", Disse Charles Fielding – o quarto, como aconteceu. Ele sentou-se em uma cadeira alta com asas, o garçom empurrou para ele na frente da lareira.

"O mesmo. Embora, quando eu o conheci, eu o descreverei mais como oblongo do que redondo. "

"Meu avô. Ele se tornou redondo enquanto envelhecia.

"Sim. O efeito de muita gravidade. Ele era muito gentil comigo quando eu tinha sua idade. Me advertiu contra viajar por certos bairros perigosos. Eu tinha o hábito de viajar por todo o mundo, por uma razão ou outra; e nem sempre tomei as devidas precauções. Eu acho que é muito possível que ele tenha salvado minha vida em uma ocasião. Ele me avisou do Curdistão quando os curdos turcos e iranianos estavam lutando uns contra os outros ".

"O avô era um homem do mundo, ele costumava dizer", disse o jovem Fielding, drenando o copo e procurando um lugar para derrubá-lo. "Eu acho que ele me disse isso depois do terceiro casamento".

"Aqui, deixe-me aceitar isso", disse Shields, falando o copo do jovem e colocando-o sobre a mesa. "E você deve tentar esse conhaque. É o melhor que eles têm neste estabelecimento. "Ele derramou dois copos. "Na verdade, melhor", ele acrescentou, baixando a voz. "É meu. Comprado especialmente. "

O homem mais novo pegou o trapaceiro oferecido e rodou o líquido em um gesto praticado. Ele segurou a luz, da qual havia muito pouco, cheirava o copo cuidadosamente e depois provava. "Excelente", ele declarou.

"Boa. Muito bom ", disse o outro. Ambos se acomodaram em suas cadeiras e olharam para a lareira, como se houvesse queimado um incêndio.

"Foi meio que você me convidou", disse Fielding, olhando para os recessos de seu copo.

"Bem, claro que conheci o seu avô." Shields inclinou-se para a frente. "Mas, para ser perfeitamente franco, pensei que você poderia me ajudar com um certo problema que eu tenho".

"Bem, se eu puder …"

"Você vê, há esta história que tenho em mente para escrever. É uma história interessante, penso eu, mas estranha. Existem certos elementos horríveis … Agora, eu sei que você é um editor de uma pequena revista. Eu pensei que você poderia me dizer se esta história vale a pena contar. Como editor, você tem o dedo no pulso do público. Você tem esse julgamento exquisitamente bom sobre o que o leitor está pensando e se sente … "

Fielding riu um pouco de risada. "Bem, eu não sei sobre isso. É verdade que expulso uma pequena revista, mas … "

"Se você pudesse me dar apenas alguns momentos do seu tempo, eu realmente apreciaria isso. Você será capaz de julgar de imediato, tenho certeza, se esta história arder com a força interna de uma grande ficção, se os personagens pularem para você – se a narrativa o conduz junto com um suspense insuportável ou … não.

Os dois se olharam por um momento, depois se acomodaram nas cadeiras. Alguém de algum canto distante da sala fez um som flatulento.

Shield limpou a garganta. "Começa com um jovem sendo torturado no fundo das entranhas de um prédio do governo. O próprio edifício é do estilo arquitetônico não descriptado encontrado em todos os lugares da Europa Oriental durante o tempo dos vários regimes comunistas ".

"Espere um segundo. A história começa com o homem sendo torturado? Não deve haver algo que leve à tortura? Para explicar por que ele está sendo torturado? "
"Bem, eu suponho. Na verdade, não importa. O homem poderia ser um visitante inteiramente inocente de outro país. Um vendedor. Talvez um vendedor de cinto. Aqueles eram os dias em que ainda havia vendedores de cintura porta a porta. Ou o homem poderia ser o agente secreto pelo qual o aparelho de segurança o tomou. Eles o prenderam sob a impressão de que ele foi enviado por um país estrangeiro para fomentar problemas e fornecer ligação com o metrô. O que deve ser claro, no entanto, é o homem – eu vou chamá-lo, vejamos, Anthony – não tem as informações que o torturador está tentando extrair. Se ele é, de fato, um agente secreto, ele era inteligente o suficiente para se preparar para essa contingência exata, certificando-se de que ele nunca soubesse os detalhes críticos sobre o subterrâneo que a polícia secreta poderia querer saber. Ele nunca poderia revelar, não importa o que, o que ele nunca soube.

"Então, lá está ele, deitado nesta mesa sangrenta em grilhões. Em uma mesa de metal junto com as ferramentas do comércio de torturas: martelos, tenazes, uma barra longa com farpas, bisturis, lanças de todos os tamanhos diferentes e um par de espigões o bastante grande para ter mantido Cristo na cruz dele. As pernas das calças do homem são puxadas até os joelhos. Abaixo, há apenas uma bagunça sangrenta de tecidos e ossos quebrados. Bem, acho que posso poupar o leitor muito dos detalhes. O leitor sensível vai imaginar mais do que eu posso descrever, mesmo assim; e, sem dúvida, um ou dois já estarão vomitando neste momento.

"Eu acho que a grande literatura deve estimular toda a gama de emoções humanas: alegria, raiva, tédio, pathos, bathos, etc. mas provavelmente deveria parar, se possível, de fazer o leitor vomitar. Isso pode ser corrigido, penso eu, durante o processo de edição.

"O torturador, devo dizer, é um homem interessante. Ao contrário da maioria dos torturadores profissionais, para quem a tortura é um negócio, como contabilidade ou alfaiataria e, portanto, após um ano ou dois de prática, é apenas uma questão de rotina, um interregno diário entre escovar os dentes pela manhã e sentar-se cedo À noite, para um jantar de carneiro e queijo, este homem particular – Capitão Louie Algo ou Outro – goza de seu trabalho. Ele é um sádico. Ele rir enquanto ele arranca uma orelha ou um nariz com suas pinças. Trabalhando o caminho de um dedo para o outro com um grande, um par de tesouras escorregadíssas coloca-o a rir em voz alta. Conseqüentemente, é provável que ele continue desmontando quem ele está torturando muito além do ponto em que ele é capaz de obter mais informações. Em outras palavras, naquele ponto onde um torturador mais profissional tomaria uma pausa para o café e um dinamarquês, ele continua.

( * Este é um trabalho de ficção * )

"Anthony tinha percebido tudo isso quando Louie tinha esmagado todos os ossos em seus pés e estava se preparando para começar de joelhos. Anthony sabia que ele iria morrer uma longa e dolorosa morte. Mas Anthony era um pensador rápido, e sua mente correu agora, dividida em um plano que precipitaria seu desaparecimento o mais rápido possível. Ele confessou que ele estava, de fato, vai encontrar um representante do subterrâneo em uma ponte sobre o Dambovita naquela mesma noite exatamente uma hora desse momento "

"O Dambovita, você diz", disse Fielding, inclinando-se para a frente atentamente. "Em Bucareste? Interessante."

"Sim. Agora, se Anthony não perderia essa atribuição, ele apontou para o capitão Louie, eles teriam de adiar a tortura por um tempo e se prepararão imediatamente para conhecer o agente X, quando ele escolheu chamar essa mítica cabeça do subterrâneo. Por fim, Anthony estava vestido para a ocasião. Envoltórios de couro foram ligados em torno de cada pé, permitindo-lhe andar, embora com dificuldade considerável e grande dor. Ele colocou o lederhosen, na moda daquele ano na Romênia, uma camisa de flanela quente e, de acordo com a natureza sub-reptícia do trabalho, um fedora, derrubado sobre seus olhos e uma capa. No horário designado, observado cuidadosamente pela polícia e outros agentes de inteligência escondidos em ambos os bancos do Dambovita, Anthony caminhou lentamente até o meio da ponte. De repente, sem esperar pelo agente X, e sem aviso prévio, ele saltou sobre o trilho para o rio abaixo.

"Claro, Anthony esperava morrer. Esse foi o propósito dele, para acabar com sua miséria o mais rápido possível; mas perversamente – não é assim sempre como se passa – ele não morreu. A água fria atingiu-o com força e arrastou-o para baixo. Seu chapéu se afastou, e ele se soltou da capa, que flutuava lentamente para a superfície. Sendo um jovem vigoroso e, como aconteceu, um nadador poderoso, Anthony conseguiu agora, apesar da dor insidiosa em seus pés, nadar debaixo d'água através do rio escuro e sujo para empilhar sob a ponte. Quando ele chegou à superfície para respirar, ele ouviu o crackle dos tiros e viu como seu fedora e sua capa foram rasgadas por balas enquanto flutuavam a jusante. Então houve silêncio, exceto por vozes saindo da maldita amaldiçoada em romeno. Ele não falava romeno, mas eles pareciam maldições para ele, cheios de sons guturais e cuspidos.

"Ele ficou lá na água gelada e fria durante o resto da noite, o frio felizmente entorpecendo a dor um pouco. No início da manhã, ele se dirigiu para a margem leste do rio, onde ele segurou uma barcaça que passava a jusante.

"No próximo número de dias, ele teve muitas aventuras enquanto ele seguia o rio para a liberdade. Os romenos, como qualquer outra pessoa, são compostos por pessoas diversas, algumas boas e outras ruins. Algumas pessoas o tiraram do rio, o alimentaram com suas fogueiras, vestiram suas feridas e lhe deram roupas novas e secas. Depois, havia outros que o atingiram com bastões para roubar suas roupas novas e depois o jogaram de volta ao rio. Há bons e ruim dos romenos, mas depois de uma série de golpes consecutivos e outras experiências azarcas, Anthony concluiu que um equilíbrio, eles eram ruins. Claro, ele não os viu mais agradáveis, cantando aquelas músicas populares que são o orgulho e a herança deles. Neste ponto de sua história, muitas pessoas viveram do rio pescando e eliminando. Como catadores, eles ficaram sempre satisfeitos por ver o cadáver ocasional que flutuava, tendo sido lançado no rio a montante pela polícia secreta. Eles foram naturalmente expostos, portanto, para descobrir que Anthony não estava realmente morto e não tinha nada a pena roubar de qualquer maneira. Então, ele descobriu, eles estavam muitas vezes de mau humor.

"Ainda assim, no devido tempo, ele passou além de qualquer tentativa possível e ficou orgulhosamente em terra como um homem livre – embora dolorosamente, já que os ossos quebrados em seus pés não se uniram adequadamente".

"Essa é realmente uma história emocionante", disse Charles Fielding, o quarto, colocando seu copo vazio sobre a mesa, "mas você não acha que a narrativa se moveria mais rapidamente se você deixar alguma dessa descrição? O leitor realmente precisa conhecer a temperatura do rio? E não são todos os rios sujos e sombrios? "

Owen Shields franziu a testa um pouco, depois curvou-se e derramou o cognac mais jovem. "A história está apenas começando", disse ele, uma nota fraca de petulância se aproximando de sua voz.

Por nenhuma razão particular, a lareira gerou um pequeno fragmento acre de fumaça que vagava lentamente até o teto.

"Anthony voltou para casa e recebeu atribuições de responsabilidade crescente, embora nenhum que exigisse passar muito tempo em seus pés. Mas sua terrível experiência na Romênia deixou sua marca. Muitas noites ele acordou ofegante do mesmo sonho recorrente, no qual ele estava mais uma vez afundando naquele particularmente escuro e

particularmente rio sujo que atravessou o centro de Bucareste até o mar. E então as coisas foram. Com o tempo, o mundo cresceu e as várias tiranias comunistas na Europa Oriental desapareceram, até mesmo, na Romênia. No que poderia ser interpretado como uma perda de apoio público, Nicolae Ceasescu, seu governante de longa data, foi masturbada.

"As responsabilidades torturadoras da polícia secreta foram grandemente diminuídas na nova república romena, e então o capitão Louie encontrou-se em extremidades soltas. Ele sabia fazer muito pouco mais. Apesar de sua familiaridade com martelos, pregos, parafusos e similares, ele não tinha nenhum conhecimento real da carpintaria. Ele teve dificuldade em abrir uma gaveta da mesa. Embora ele soubesse como fazer uma faísca elétrica entre dois fios vivos, a fixação de uma lâmpada quebrada estava bem além dele. Ele não podia cozinhar. Sem habilidades, inevitavelmente ele entrou no corpo diplomático. Quando a oportunidade surgiu alguns anos depois, ele escolheu acompanhar o primeiro ministro designado para a cidade de Nova York para participar de uma reunião das Nações Unidas. Isso foi um erro.

"É a natureza humana, suponho, pensar que o comportamento de alguém, seja lá o que for, é honorável e acima de tudo reprovado, e que os motivos de alguém, se bem compreendidos, serão vistos como admiráveis. Tanto é também o verdadeiro torturador profissional. Afinal, alguém tem que ser o carrasco. Alguém mais tem que servir a comunidade restringindo criminosos, forçosamente, se necessário. E quem nos protegerá contra os criminosos estrangeiros, se não os torturadores? Desde tempos imemoriais, a tortura tem um lugar de honra na sociedade. Mas, deve ser concedido, aqueles que foram torturados, no entanto, tendem a permanecer ressentidos. Jonathon, por um lado, sentiu que ele tinha sido tratado injustamente, e ele não perdoou o capitão Louie.

A organização em que Jonathon funcionou e subiu de autoridade estava em posição de acompanhar o paradeiro do capitão Louie. Além disso, havia um lugar onde o capitão Louie poderia ser mantido em segurança, silenciosamente e contra seus desejos, apesar de seu status diplomático. Dentro de um dia da chegada de Louie em Nova York, ele foi trazido para este lugar e amarrado a uma mesa virada para cima. Jonathon estava ao lado dele arrumando martelos, unhas e qualquer outra coisa que ele pudesse lembrar a partir do momento em que ele era o único deitado na mesa. Ele tinha a intenção de começar nos tornozelos e trabalhar lentamente em uma direção cephaled quebrando todos os ossos no corpo de Louie. Ele tinha o pensamento – a esperança, pelo menos – de que seus pesadelos recorrentes do Dambovita, incomum, sombrio e sujo, finalmente chegaram ao fim, dando-lhe paz. Pelo menos, um cara muito ruim chegaria a um final ruim.

"Ele conseguiu chegar até o tornozelo de Louie com um golpe do martelo. Então o capitão Louie começou a chorar. O que foi isso, pensou Anthony. Eu não chorava quando estava sendo torturado. Ele tirou um conjunto de pinças para experimentar um tecido de coxa solto, mas não conseguiu dar um aperto duro. O capitão Louie estava chorando agora mais que gritar, como deveria. Jonathon viu-se a perder-se.

"O que Jonathon descobriu é que nem todos são capazes de torturar alguém com sucesso. Na verdade, provavelmente apenas um em cada vinte indivíduos, por mais entusiasmados que sejam, sente-se confortável causando dor de outras pessoas, especialmente crianças. Se o Exército dos Estados Unidos forçasse a torção a formar parte do treinamento básico, a maioria dos estagiários se lavaria rapidamente do programa. Claro, isso ainda deixaria um quadro de talvez 30 mil torturadores treinados, o que eu imagino seria suficiente para um país desse tamanho.

"Tudo bem, pare de chorar", Jonathon disse irritada a Louie. 'Desisto.'

" 'Posso ir para casa?' Louie perguntou, animando imediatamente.

"Mas não foi tão simples. Em seu dia, o capitão Louie torturou muitas outras pessoas além de Jonathon, e uma delas – nós o chamaremos de Bill – era um colega de Jonathon. Bill com frequência observava amargamente a Jonathon sobre o lançamento de Louie com o polegar, enquanto rir e assobiar uma melodia feliz. Ele teria tomado o outro olho também, mas na primeira vez que a palavra veio do mais alto, Bill deveria ser trocado por um espião romeno que havia sido pego tentando matar um cartunista satírico com um guarda-chuva envenenado. Agora que Louie estava em suas garras, Bill contou a Jonathon em termos inequívocos, ele acabaria morto – ou Jonathon acabaria morto. Ao contrário de Jonathon, Bill matou muitas pessoas ao longo dos anos, e sua ameaça deve ser levada a sério ".

Owen Shields fez uma pausa nesta narrativa quando notou Charles Fielding, o quarto olhando para o relógio. Era tão fácil, pensou Shields, perder a atenção do leitor, ou, neste caso, a atenção do ouvinte. Ele começou a falar mais rapidamente e em uma voz mais alta.

( * Este é um trabalho de ficção * )

"Rasgado agora entre o desejo de deixar o capitão Louie ir e a necessidade de satisfazer Bill, Jonathon atingiu um compromisso. Ele explicou a Louie que ele iria deixar Louie solto no Van Cortland Park e dar-lhe uma vantagem de meia hora para encontrar o caminho para a embaixada da Romênia antes de notificar Bill que ele estava livre para caçar por ele. Ele também mencionou que provavelmente era uma má idéia ir para a polícia desde que Bill era um oficial de classificação no departamento de polícia.

"Um teria pensado que Louie teria chegado a um táxi e conseguiu casa em muito tempo, apesar de mancar e sangrar de seu tornozelo quebrado, mas Jonathon não havia contado com o nível geral de ineptidão do capitão. Louie lutou com o motorista de seu táxi, que achava que estava levando o caminho, e depois de uma altercação inútil em que o táxi, um húngaro que não tinha um carinho particular para os romenos, bateu-o na cabeça, ele foi abandonado na sala de emergência de um hospital local. Em pouco tempo, ele estava sob custódia policial e de volta a uma mesa em outra casa segura olhando para Bill.

"Agora, Bill, que havia matado muitas pessoas à distância com o rifle de um atirador antes que Louie estivesse bem, descobriu, depois de remover um dos olhos de Louie, que ele também não estava confortável matando a curta distância. Certamente, ele não estava preparado para ouvir as histéricas de Louie, o que o impressionou como indecente. Enojado com ele, com Louie, e com a natureza geral das coisas, ele deixou Louie ir.

"Descobriu, é claro, que os romenos não estavam preparados para tomar conhecimento do incidente".

"Um conto cheio de ironia", observou Fielding, inclinando-se para a frente para se verter outro conhaque.

"Ainda não terminei!", Observou Shields, bastante forçado. Ele voltou a sentar-se na cadeira e começou de novo. "Quando o capitão Louie voltou para a Romênia, ele descobriu que ele havia perdido o favor de seus superiores, para quem, francamente, ele era um constrangimento. Eles podiam ignorar ter sido um torturador e um sádico, mas ser um idiota também parecia insuportável. Ele recebeu uma pequena pensão e disse para ir embora.

"Agora, deve-se dizer, além de ser um sádico, um torturador e um idiota, Louie não era basicamente uma pessoa agradável. Ele tinha muitos inimigos e apenas um amigo, um homem que conhecia desde a primeira infância e com quem compartilhava intimidades e muitos bons momentos. Ele estava jantando uma noite com este homem em um café ao ar livre, quando o sujeito levantou-se de repente e esfaqueou Louie no baú com uma faca, e correu para a escuridão. Foi então que Louie decidiu que não poderia se sentir seguro na Romênia, ou em qualquer outro lugar da Europa, para esse assunto. Havia muitas pessoas que o queriam morto. Na verdade, em todo o mundo, havia apenas uma pessoa que ele sabia, de fato, não queria matá-lo ".

"Jonathon?" Perguntou Fielding, espiando atentamente a Shields.

"Exatamente."

"Irônico."

"Muito irônico. Estou pensando em chamar essa história Irony. De qualquer forma, para fazer uma longa história não muito mais do que precisa ser, o capitão Louie procurou Jonathon e, sob seu patrocínio, retornou aos Estados Unidos. Jonathon, que pode ter estado afligido por um coração amável, encontrou Louie um trabalho insignificante que ele aceitou com gratidão. E assim, Louie tornou-se o último de vários torturadores estrangeiros a imigrar para os Estados Unidos e, como tantos imigrantes antes dele, adiciona sua própria pequena medida à economia

"Bem, o que você acha?" Shields disse, inclinando-se para a frente atentamente. "Qual é a sua opinião profissional?"

"Bem", Fielding começou com prudência: "Eu acho, primeiro, devo dizer-lhe que a revista que expus não é uma revista literária. É o que nós, no comércio, chamamos uma revista comercial. Trata-se da fabricação e uso de prensas a vapor. Todos na indústria de imprensa de vapor o lê. Ainda assim, de vez em quando vamos fazer um trabalho de ficção, se a história gira em torno de prensas de vapor. Uma vez que você pergunte a minha opinião, vou dar a você. Receio que sua história não funcione para mim. Claro, há problemas de passear e falta de detalhes, clima, etc. Mas minha principal objeção é psicológica. Você sabe, os personagens literários têm que se comportar consistentemente. Você não pode apenas movê-los como peças de xadrez. Eu não posso acreditar que o capitão Louie O que teria dado a Jonathon para ajudar ou que Jonathon teria dado. Isso simplesmente não soa verdadeiro. "

"Eu vejo o que você quer dizer", disse Shield suavemente, abaixando a cabeça.

Fielding inclinou-se para a frente para descansar uma mão confortável na manga do outro homem. "Mas isso não significa que você deve parar de escrever. Certamente não. Eu acho que você tem uma imaginação viva ".

"Obrigado", disse Shields, desanimado.

"Bem, olha quem está aqui", disse Fielding, levantando-se da cadeira. Ele observou enquanto uma jovem muito bonita se dirigia para eles através do chão da biblioteca. Quando ela chegou, ele a agarrou e a beijou.

"Senhor", ele disse, virando-se para Shields, que estava lutando para se levantar, quero apresentar minha esposa.

Shields inclinou-se sobre uma muleta que tirou da cadeira. Ele moveu a muleta para o outro lado para apertar a mão da jovem. "Desculpe-me", ele disse sorrindo e olhando para a muleta, "um accoutrement da velhice. Senhorita Eloise, eu acho. Isso esta certo?"

Ela assentiu.

"Como você conheceu o nome da minha esposa?", Perguntou Fielding.

"Bem, você sabe, neste lugar onde o tempo se move tão devagar, as notícias se movem muito rapidamente. Eu tinha ouvido dizer que você era casado recentemente e estava prestes a ir em sua lua de mel ".

"Você sabia que estamos planejando visitar a Romênia?"

"Eu acho que talvez eu tenha ouvido algo sobre isso." Shields virou-se para a jovem. "Você não está preocupado com os tumultos? Ouvi dizer que suas disputas políticas se derramaram na rua ".

"Tenho certeza de que Charlie me protegerá", disse ela agarrando o braço de Fielding e olhando para ele de maneira adorável.

"Claro", disse Shields.

"E agora devemos partir", disse Fielding, olhando o relógio novamente. "Estamos atrasados ​​para um compromisso de jantar na cidade. Foi um prazer falar com você, senhor. "

"O prazer foi todo meu. Obrigado novamente por sua ajuda. Oh, se você estiver com pressa, você pode pedir ao capitão do som para pegar um táxi ".

Todos sorriram graciosamente, curvaram um pouco; e o jovem casal saiu.

"Que lugar estranho", disse Eloise em um sussurro enquanto eles se afastavam. "Não há janelas? Todos têm mais de setenta anos? "

"Eu sinto Muito. O avô me pediu para entrar. Sou elegível para participar, você sabe. É hereditário.

"Não, você não. Sinto que tenho um ano ou dois desde que entrei há poucos minutos atrás. "

Com cuidado, eles entraram na recepção e pediram o capitão do sino. Ele era um homem idoso que se dirigia para eles e depois os conduziu pela porta da frente, simulando o caminho. Quando estavam fora, o Sr. e a Sra. Fielding, com o mesmo impulso, respiraram profundamente o ar noturno. O capitão do sino estava na rua assobiando para um táxi. Fielding o seguiu, pisando a calçada.

"Não, não, senhor. Melhor suporte na rua. No mês passado, um homem desceu na estrada e o táxi rola diretamente sobre o pé. Quebra todos os ossos em seu pé. Hee, hee, hee, "

Um momento depois, um táxi estava na calçada. Fielding inclinou o capitão do sino para um dólar e entrou no lado mais distante do táxi enquanto a esposa era ajudada no outro lado. O táxi se afastou. Eles continuaram em silêncio por um tempo.

"Que pequeno homem estranho. O capitão do sino. Você notou, ele usava um remendo em um olho? E ele teve uma coxa. "

"Sim eu fiz."

O taxi dirigiu-se pela cidade. Depois de alguns minutos, Eloise falou. "Você está muito quieto, querido. Você está pensando em algo? "

"Sim eu estou. Estou pensando."

"Sobre o que, querido?"

Fielding olhou pela janela e voltou para a esposa.

"Fiquei me perguntando se…"

"Sim querido?"

"Eu estava pensando como você se sentiria se não fosse a Bucareste para a nossa lua de mel. Como você se sentiria se fosse a Veneza? É realmente agradável nesta época do ano e a deriva ao longo dos canais em uma dessas gôndolas é dito ser muito romântico. "(C) Fredric Neuman Siga o blog do Dr. Neuman em fredricneumanmd.com/blog

( * Este é um trabalho de ficção * )