“Buts” Drop Bombs: A Arte da Conversa Tática

Como uma escolha sutil de palavras pode ter um impacto profundo na conversa.

Recentemente, trabalhei com um cliente em comunicação efetiva no local de trabalho e a profunda escolha lingüística de usar “e” em vez de “mas”.

“E” puxa as pessoas para uma conversa. Inclui-os e valida suas ideias. Por outro lado, “Buts” soltar bombas. (Se você perdoar o trocadilho crasso). “Mas” tende a excluir as ideias das pessoas, pode nos fazer parecer argumentativo ou choroso e pode fazer as pessoas se sentirem envergonhadas ou envergonhadas por compartilhar suas opiniões. Nós não pretendemos que nossos “mas” atrapalhem, nós simplesmente não os conhecemos.

Tome essa conversa com um chefe, por exemplo:

“Minha promoção foi empolgante, mas me expôs a resolver tantos problemas diferentes que preciso de ajuda para priorizar minhas metas para o restante do ano.”

Veja como uma bomba foi lançada? Agora os problemas do empregado se tornaram o problema do chefe. Claro, é o trabalho do chefe ajudar seu empregado a gerenciar a carga de trabalho de forma eficaz, mas isso poderia ter sido abordado de forma diferente, para que o chefe não se sentisse descartado do nada?

Compare com esta versão:

“Minha promoção foi empolgante e me expôs a resolver muitos problemas diferentes. Eu gostaria de ouvir suas idéias para priorizar minhas metas para o restante do ano. ”

Com essa simples mudança, o chefe foi puxado para um esforço colaborativo. O funcionário sobrecarregado ainda pode descrever todos os problemas problemáticos, mas parece um esforço de equipe com o chefe sendo escolhido por sua sabedoria.

Outro exemplo:

“Eu ouço o que você está dizendo sobre nossas metas de vendas, MAS acho que devemos nos concentrar em fortalecer a cultura da equipe.”

vs.

“Eu ouço o que você está dizendo sobre nossas metas de vendas E acho que devemos adicionar a isso um foco no fortalecimento da cultura da equipe.”

As ideias de ambas as pessoas foram validadas para que a conversa mantenha uma dinâmica respeitosa e equilibrada. Um dos funcionários não sai desta reunião dizendo: “Por que me incomodo em propor novas ideias? Ela nunca os ouve e só tem sua própria agenda em mente. ”

Faça o switch em casa também:

“Eu sei que você sempre carregou a máquina de lavar louça desse jeito, mas meu jeito as limpa melhor. Com o meu jeito, a manteiga de amendoim não gruda nas facas.

(Eu vou te dizer onde você pode colocar essas facas!)

vs.

“Eu sei que você sempre carregou a máquina de lavar louça dessa maneira e se você também arrumar os talheres desta maneira eu notei que a manteiga de amendoim não grude nas facas.”

(Que alívio. Vou tentar isso da próxima vez!)

Lembre-se, “Buts Drop Bombs”.

LinkedIn Crédito de imagem: ESB Basic / Shutterstock