Arizona – A mais nova República Soviética

Em um movimento que se enquadraria com o estilo de governo stalinista, o governador Jan Brewer assinou o projeto de lei SB-1070, tornando-o um crime estatal a andar nas ruas do Arizona sem documentos que comprovem o status de imigração.

Uma pessoa poderia ser detida pela polícia e encarregada de um delito por esquecer sua carteira. Apenas esperemos que o Arizona comece a construir seu próprio arquipélago do Gulag para conter todas essas novas prisões.

O que acontece com cidadãos ou residentes legais de ascendência hispânica que passam para o supermercado sem seus passaportes? Eles serão presos também? Brewer disse que a polícia teria um treinamento adequado para evitar o perfil racial, mas como exatamente a polícia vai escolher os imigrantes dos nativos que estão passeando pelas ruas?

Em uma frase descontraída, a Sra. Brewer disse: "Nós temos que confiar em nossa aplicação da lei". Pergunte a todos os jovens negros e hispânicos na cidade de Nova York sobre isso. Peça a qualquer pessoa que tenha vivido sob Stalin, Ceausescu, Tito, Pol Pot ou Milosevic sobre como se deve confiar a aplicação da lei quando se trata de interrogar civis sobre "levar seus papéis".

Sim, a imigração ilegal na fronteira EUA-Mexicano é um problema. Nossa sociedade precisa enfrentar isso e começar a lidar com isso. Mas lançar uma rede tão larga quanto a dragoon de pessoas inocentes dificilmente parece ser a maneira mais eficiente de lidar com isso.

Dado todo o crime que está ocorrendo, vamos deixar nossa força de lei gastar sua energia indo depois que os criminosos cometerem crimes reais. Para questões de imigração, precisamos que nossos funcionários eleitos – e nossa sociedade em geral – tomem a sério sobre como reformar a imigração para que a imigração legal seja uma possibilidade realista e não uma impossibilidade bizantina.

Até então, qualquer pessoa que deseje um passeio de realidade da sociedade stalinista deve voar para o Pheonix e experimentar o espanhol.

—–

Danielle Ofri é escritora e internista praticante no Bellevue Hospital da cidade de Nova York. Ela é editora em chefe da Bellevue Literary Review. Seu novo livro é Medicine in Translation: Journeys with my Patients. Seu livro é sobre o atendimento médico de imigrantes e americanos no sistema de saúde dos EUA.

Veja o trailer do livro do YouTube.

Você pode seguir a Danielle no Twitter e no Facebook, ou visitar sua página inicial.