Gíria azul

Todo trabalho tem uma linguagem própria. O jargão de trabalho é uma taquigrafia; Isso ajuda as pessoas nesse mundo a se comunicarem de forma mais fácil e rápida. Alguns são numéricos, alguns provêm há muito tempo e as próprias origens do trabalho, e alguns são baseados no idioma comum usado hoje.

O trabalho policial usa muitos números: 10 e 11 códigos; Penal, Municipal, Veículo Motor, Drogas, Saúde e Segurança, e bem-estar e instituições. Muitas conversas usadas pelos policiais são de natureza numérica, seja para razões de segurança do oficial ou para velocidade, no campo e no rádio. Alguns deles ainda são usados ​​hoje, parece que veio de um filme gangster de 1940; outras palavras estão fora de urbandictionary.com. A maioria dessas palavras são universais: os policiais do país os usam para se descreverem e suas situações, tanto quanto os criminosos que conhecem. Certas palavras e frases tornam-se úteis para ambos os lados.

Alguns deles têm uma origem da costa oeste, alguns provêm do sul (e alguns do Texas, que são precisos e caseiros) e alguns da costa leste. A maioria é reconhecível para policiais do Alasca para a Flórida, do Maine para a Califórnia. Muitos agentes de polícia atuais e antigos, deputados do xerife, oficiais de patrulha da rodovia e policiais estaduais contribuíram para esta lista e há muitas histórias excelentes que acompanham algumas das frases.

Para dizer que os policiais tentam encontrar humor em seu trabalho, o entendem pela metade. Muito do que se segue pode não parecer muito politicamente correto ou muito compassivo para a pessoa algemada ou morta no chão, mas as pessoas na profissão de aplicação da lei devem encontrar maneiras de lidar ou "O trabalho" literalmente os matará.

Os policiais enfrentam alguns dos maiores níveis de estresse de qualquer profissão e ao longo dos anos, os efeitos colaterais emocionais, biológicos e físicos criam um ambiente que os torna bons candidatos para traços, ataques cardíacos, câncer, hipertensão arterial, obesidade, alcoolismo, depressão e suicídio. Mais policiais se matam todos os anos – cerca de 180 a 200 – e são mortos na linha do dever – 115 a 125. Muitos oficiais não moram até dez anos depois de se aposentarem.

A escolha de palavras para descrever o que um oficial chama de "a sociedade mais má, triste e mais louca tem que oferecer" permite que eles sejam um mecanismo de enfrentamento pessoal e profissional exclusivo para o lado obscuro de seus trabalhos.

Cadeia

A lata
Mexer
O Pokey
O Hoosegow
O balde
O jarro
Trancar
O pit
Hotel Graybar
Ironbar Hotel
Crossbar Hotel
Sheriff's Hotel
A Caixa
O Cooler
O Clink
CJ – County Jail

Polícia

O homem
The Fuzz
Cops, Coppers
Touros
Ternos azuis
Big Blue Wrecking Crew
Mãe Green Green Machine, County Mounties – os deputados do xerife costumam usar calças verdes.
Deps – deputados do xerife
Porcos
5-0 – Do programa de TV "Hawaii Five-O"
Po-Po
Po-Dawg
Dicks – Detetives
Duty Dick – detetive responsável
Chefe de Ds – Detetive de comando responsável
Policias de tapete – detetives de escritório
La Placa – Espanhol para o distintivo

Criminosos

Crooks
Bad Guys
Scumbags
Scrotes
Dirtbags
Pukes
Capuzes
Hood Rats
Deadbeats
Skels
Mopes
Perps
Proper Villains (Inglaterra)
Juvies / Js – Adolescentes
Pooh Butts – Juveniles ou jovens gangsters para fazer um nome para si.
Mudo
Pukeus Americanus
Folhetos frequentes – criminosos de carreira
Gangsters / Gangbangers
Tweekers / Tweakers / Tweaksters – usuários de metanfeta.
Dopers
Hypes – Viciados em heroína.
Stoners e Heshers – usuários de maconha.
Geek monsters – Crack cocaína usuários.
Winos
Boozers / Boozehounds
Inebriates

Armas

Roscoes
Aquecedores
Varas
Calibres
Gats
Peças
Nove – pistolas de 9 milímetros.
Caps – Balas, munição
Sr. Make-My-Day
Amarrado
Carregando
Segurando
Armado
Embalagem
Wheel Gun – Revolver
Burp Gun – arma longa automática.
Zip Gun – Dispositivo caseiro que dispara uma rodada.

Preso

Pinched
Nabbed
Agarrado
Enganchado
Reservado
Cuffed / Cuffed up
Trancado
"As palavras mágicas" – Você está preso.
"Você conhece a posição" – Coloque suas mãos atrás das costas.

Veículos policiais

Paddy Wagon
Policy Cab Company
Graybar Hotel Cortesia Shuttle
Carros de patrulha
Carros da esquadra
Carros policiais
Carros Prowl
Beat carros
"Meu escritório" – "Vá sentar-se na parte de trás do meu escritório".
Cruisers
Preto e branco
Adam 69 / Kissing Mirrors – Estacionamento de patrulha de frente para trás ao lado, para que os oficiais do motorista possam conversar um com o outro.

Delegacia de polícia

A casa
O Sub
A Cop House
QG
O celeiro

Pessoas feridas ou mortos

Sr. ou Dr. Orange – Cor da bomba de estômago usada no hospital.
FTD – Fixin 'to Die.
DRT – Dead Right There.
CTD – Circling the Drain.
ADSTW – Arrived Dead, ficou assim.
44 Manta – cobertor amarelo usado para cobrir um cadáver (11-44 é caso do Coroner).
Ex-contribuinte
Unidade de Homicídio – "Nosso Dia Começa Quando Você Termina"
Flutuadores – Corpos tirados da água.
Stiffs
Swingers – Suicidas pendurados.
Cadáveres
Stinkers
Ripers

Mentally Ill People / Mental Hospitals

Trabalhos de nozes
Trabalhos de Whack
Psychos
Jumpers
Frisbees
EDPs – pessoas emocionalmente perturbadas.
CMH – Hospital de Saúde Mental do Condado
A Caixa
O quarto de borracha
The Butterfly Academy
Happy Acres
"Fazendo o Thorazine Shuffle"
"Obtendo um Tuneup de 72 horas" – Uma estadia obrigatória de três dias para uma avaliação de saúde mental.

Alguns divertidos. . .

Land Sharks – Police K9 dogs
Beat Wife / Badge Bunny – Uma namorada (como não, sua esposa) que vive ou trabalha em sua batida
"Stake and Notify" – Assista a casa / carro e chame detetives.
"Nós gostamos dele por isso" – Um suspeito de homicídio
Grand Mopery com Intenção de Gawk ou Great Creepery com Intenção de Mope – Que policiais prenderam criminosos estúpidos.

Dr. Steve Albrecht, PHR, CPP, BCC, é um falante, autor e treinador baseado em San Diego. Ele é formado em RH, segurança e treinamento. Ele se concentra em questões de alto risco para funcionários, avaliações de ameaças e prevenção de violência na escola e no local de trabalho. Em 1994, ele co-escreveu Ticking Bombs , um dos primeiros livros comerciais sobre violência no local de trabalho. Possui doutorado em Administração de Empresas (DBA); um mestrado em gerenciamento de segurança; uma licenciatura em psicologia; e um BA em inglês. Ele trabalhou para o Departamento de Polícia de San Diego por 15 anos e escreveu 17 livros sobre assuntos de negócios, RH e policiais. Ele pode ser contactado em [email protected] ou no Twitter @DrSteveAlbrecht