Literatura e a Mente Adaptada: uma resposta ao comentário # 2 de Joseph Carroll

Caro Joseph Carroll,

Espero que eu possa obter este site para formatar o que eu digo de alguma maneira legível!

Primeiro, deixe-me dizer que eu concordo inteiramente com sua conta da mente adaptada. Não tenho discussão com a psicologia evolutiva quando, na minha opinião, está corretamente desenvolvido e aplicado.

Obrigado por sua resposta muito lúcida e paciente. Tenho medo de continuar em desacordo com você, no entanto, nos mesmos motivos que antes. Em que medida o darwinismo literário leva em conta o papel do leitor? Eu acho que o darwinismo literário o descarta da foto ou des-psicologiza o processo de aproveitar a literatura.

Deixe-me pegar algumas frases curtas da sua conta. "as artes . . . ajudar a organizar a mente humana "; "As artes fornecem. . . em formação"; "Um componente fortemente mimético" "um forte componente simbólico, transformacional"; "Significação". Ao lê-lo, parece-me que suas frases (e as frases que as cercam) retratam uma situação literária em que o texto impõe algo ao leitor. Não há apoio psicológico para isso.

Você descreve isso como a grande idéia de sua posição: "a grande idéia que subsume essas outras idéias:" dando forma emocional e esteticamente modulada às relações entre os elementos da experiência humana ". Mas, novamente, temos a mesma idéia, que a As artes importam algo sobre um ser essencialmente passivo. Isso simplesmente não é psicologicamente sadio. (Eu concordaria que minha posição, a crítica do leitor-resposta é pós-estruturalista, mas a crítica do leitor-resposta funciona de forma muito diferente de outras táticas pós-estruturalistas, como a desconstrução.)

Você diz que eu digo ". . . os livros não constituem o mundo; eles nem se constituem. Em vez disso, os leitores constituem livros. A realidade não é encontrada, exceto nas construções dos leitores. "Você conhece alguma forma de interpretar um texto sem a atividade da área do seu Broca, seu conhecimento do inglês ou suas habilidades consideráveis ​​na interpretação literária? Por que dizer, então, que o texto está impondo sua mensagem para você?

Você escreve, e certamente concordarei em parte: "Ao assimilar a experiência literária, o leitor o integra com outras formas de imaginação e usa-o como matéria-prima para suas próprias produções imaginativas, seja em romances, peças e filmes ou nas forma relativamente humilde de piadas e anedotas e conversas. "Alguns leitores fazem, mesmo assim. Mas "experiência literária" faz um pouco. A experiência é a mesma que as palavras na página? Eu acho que não, sem habilidade em ler, interpretar e, como você diz, integrando e assim por diante. Em outras palavras, os textos não importam nada aos leitores. Os leitores constroem textos.

Isto não significa de modo algum que os textos não existam ou que os leitores tornem tudo fora do nada. Não digo nada sobre textos, que existem "para fora" além dos meus sentidos. E eu certamente não afirmo que eles não existem.

Minha afirmação é que a única maneira de conhecer textos (ou qualquer outra coisa) é através de nossas mentes e cérebros adaptados, seus sistemas perceptivos e interpretativos. Eles precisam ser adaptados; caso contrário, não sobreviveríamos. É por isso que concordo com a psicologia evolutiva. Mas não consigo ver esses textos literários sozinhos ou simplesmente ler testes literários contribui com essa adaptação. Mas quando pensamos em um texto literário, Ah !, então começamos a fazer coisas adaptativas para nós mesmos.

Estou intrigado por você citar o esquema de três níveis de Bordwell como se estivesse em desacordo com a minha visão. Na verdade, eu tenho o mesmo sistema de três níveis, com a idéia de que os três níveis formam uma hierarquia de sistemas de feedback vinculados. Veja o capítulo 8 da Literatura e do Cérebro e outros escritos que retornaram a 1985 (The I, disponível em <http://www.clas.ufl.edu/users/nholland/theihome.htm> e talvez mais cedo.

Quanto ao papel do leitor em textos, considere nosso próprio diálogo. A sua postagem não diz nada para mim, a menos que e até aplicar minhas próprias percepções, minha compreensão do seu grande vocabulário, minhas interpretações, meus valores, etc. Parece-me bem claro que você e eu estamos aplicando três níveis de interpretação: percepção bruta ; códigos que ambos compartilhamos (significados de palavras, por exemplo); e cânones (como eu os chamo) que não compartilhamos porque não somos membros das mesmas comunidades interpretativas, à la Fish.

Você me parafraseia: "Os próprios códigos, como você os apresenta, são arbitrários, sem restrições por qualquer realidade independente. Tudo isso é importante para a teoria pós-ducturalista. "Não é assim. Eu acho que os códigos pelos quais interpretamos textos são coisas que aprendemos de nossa sociedade, nossas escolas, por exemplo. E usamos nossos cérebros adaptados para assimilá-los e usá-los.

Alternativamente, entendi você como alegando que temos algum acesso à realidade além de nossos processos perceptivos. Mas nós sabemos, de Freud aos últimos neurocientistas, que não temos um acesso tão puro a uma "realidade original". Só conhecemos a realidade através da mente adaptada.

Você me acusou: "Você desloca a atividade literária dos próprios livros para os leitores." Você aposta que eu faço! Todos os livros que conheço se sentam passivamente nas minhas prateleiras até colocar minha mente ou meu cérebro na leitura e na interpretação. (Não percebi até este momento que as pinturas onipotentes de Stephen King, que ambos concordamos, são absurdas, incorporam sua visão.)